Wednesday, January 16, 2013

چراغ ايله گه‌له‌ن اوغرو داها سئچگين مال آپارار Çirağ ilen gelen oğru daha seçgin mal aparar



Çirağ ilen gelen oğru daha seçgin mal aparar
Elin qayğısına qalmaz, “Yaşıl”lara “Al” aparar


Mere Irançı, fedralçı, anayurdun satan adsız!
Senin aldatıcı sözün vetene iğfal aparar


Bilenlerle oturmamış, sözün qedrine varmamış
Sözün anlamını bilmez, yetişmiş yox kal aparar


Savaş günü gelib çatıb, hele şaşqın bu İrançı
Ne atı var ne meydanı, gelib bizden nal aparar


Ana yurdun satar İrane erdemsiz o fedralçı
Savurar toprağın daşın keser o sal sal aparar


Vetenin anlamın bilmez ”Haray Türkem” sesin duymaz
O Azerbaycanı ezer, İrane fedral aparar


Arılar bir ömür boyu yaparlar bal peteklerde
Geler oğru sifet insan o petekden bal aparar


Arı Türkdür, Azerbaycan petek kimin
Bizim balı bu farsistan neden bi melal aparar


Ögey Öze qabarmaz, bil sen ey fedralçı İrançı
Anayurdun seadete feqet istiqlal aparar


Defelerce bizim millet olub meğbun bu İrandan
Bizi İran eyağına gine bu dellal aparar


Sevinsin İran erbabı, götürsün hedye fedralçı
Hele yansın bütütn Tebriz, bu oğrular şal aparar


Xelifenin huzuruna çıxardar meni Babek tek
Dili kesik, başı kesik, bizim Efşin lal aparar


Nacağın destesi bizden, yarar bizi keser bizi
Solar bizim gülüstanlar, o da bağdan dal aparar


Seni fedralçı pozqunu hele meydan hele şeytan
Şovonistle savaş veqti, seni qil o qal aparar


Oğuz Türkü bilen bilir, veten derdin çeken bilir
Güney Bozqurtları bilir, ki eslandan yal aparar


Oğuz Türk
Avril 2010




چراغ ايله گه‌له‌ن اوغرو داها سئچگين مال آپارار
ائلين قايغيسنا قالماز, “ياشيل” لارا “آل” آپارار

مه‌ره ايرانچي, فدرالچي, آنايوردون ساتان آدسيز
سه‌نين آلداتيجي سوزون وطنه اغفال آپارار

بيله‌ن‌له‌رله اوتورماميش, سوزون قدرينه وارماميش
سوزون آنلاميني بيلمه‌ز, يئتيشميش يوخ کال آپارار

ساواش گونو گه‌ليب چاتيب, هه‌له شاشقين بو ايرانچي
نه آتي وار نه ميداني گه‌ليب بيزده‌ن نال آپارار

آنايوردون ساتار ايرانه اه‌رده‌م‌سيز او فدرالچي
ساوورار توپراغين داشين که‌سه‌ر او سال سال آپارار

وطنين آنلامين بيلمه‌ز, “هاراي تورکه‌م” سه‌سين دويماز
او آزربايجاني اه‌زه‌ر, ايرانه فدرال آپارار

آري‌لار بير عومور بويو ياپارلار بال په‌ته‌ک‌له‌رده
گه‌له‌ر اوغرو صفت اينسان او په‌ته‌کده‌ن بال آپارار

آري تورک‌دور, آزربايجان په‌ته‌ک کيمين
بيزيم بالي بو فارسيستان نه‌ده‌ن بي ملال آپارار

اوگئي اوزه قابارماز, بيل سه‌ن اي فدرالچي ايرانچي
آنايوردو سعادته فقط استقلال آپارار

ده‌فه‌له‌رجه بيزيم ملت, اولوب مغبون بو ايراندان
بيزي ايران اياغينا, گينه بو دلال آپارار

سئوينسين ايران اربابي, گوتورسون هديه فدرالچي
هله يانسين بوتون تبريز, بو اوغرولار شال آپارار

خليفه‌نين حضورونا چيخاردار مني “بابک” ته‌ک
ديلي که‌سيک, باشي که‌سيک, بيزيم “افشين” لال آپارار

ناجاغين ده‌سته‌سي بيزده‌ن, يارار بيزي, که‌سه‌ر بيزي
سؤلار بيزيم گولوستانلار, او دا باغدان دال آپارار

سه‌ني فدرالچي پوزقونو هه‌له ميدان هه‌له شيطان
شوونيست‌له ساواش وقتي, سه‌ني قيل و قال آپارار

اوغوز تورکو بيله‌ن بيلير, وطن ده‌ردين چه‌که‌ن بيلير
گونئي بوزقوردلاري بيلير, کي آرسلاندان يال آپارار

اوغوز تورک
آوريل ۲۰۱۰


No comments: